嘟嘟一二三四五

吃先秦,三国,希腊罗马

《三国志·荀彧传》(含裴注)现代文翻译(十二·姓荀一家子+老板还想夸夸文若+计取荆州)

上一话链接:寝九州议

因为这几节内容比较分散,所以就都凑到一起发了~(话说这次老板给文若的私信让偶脑补了“曹操如果是现代人,一定会对荀彧唱一首歌:‘军功章有你的一半也有我的一半~~’(易中天体)”)

原文:

是时荀攸常为谋主。彧兄衍以监军校尉守邺,都督河北事。太祖之征袁尚也,高干密遣兵谋袭邺,衍逆觉,尽诛之,以功封列侯。【裴注:《荀氏家传》曰:衍字休若,彧第三兄。彧第四兄谌,字友若,事见袁绍传。陈群与孔融论汝、颍人物,群曰:「荀文若、公达、休若、友若、仲豫,当今并无对。」衍子绍,位至太仆。绍子融,字伯雅,与王弼、钟会俱知名,为洛阳令,参大将军军事,与弼、会论易、老义,传于世。谌子闳,字仲茂,为太子文学掾。时有甲乙疑论,闳与钟繇、王朗、袁涣议各不同。文帝与繇书曰:「袁、王国士,更为唇齿,荀闳劲悍,往来锐师,真君侯之勍敌,左右之深忧也。」终黄门侍郎。闳从孙恽字景文,太子中庶子,亦知名。与贾充共定音律,又作易集解。仲豫名恱,朗陵长俭之少子,彧从父兄也。张璠《汉纪》称恱清虚沉静,善于著述。建安初为秘书监侍中,被诏删《汉书》作《汉纪》三十篇,因事以明臧否,致有典要;其书大行于世。 】

翻译:

当时荀攸一直是曹军谋主。荀彧的哥哥荀衍担任监军校尉驻守邺城,都督河北军事。曹操征讨袁尚的时候,高干秘密派兵偷袭邺城,被荀衍提前发觉,于是斩杀高干军队,以军功被封为列侯。【裴注:《荀氏家传》记载:荀衍字休若,是荀彧的三哥。荀彧的四哥名荀谌,字友若,事迹记录在《袁绍传》。陈群和孔融谈论汝、颍人物,陈群说:“荀文若、公达、休若、友若、仲豫,当世并没有人可以相比。”荀衍的儿子荀绍,官至太仆。荀绍的儿子荀融,字伯雅,与王弼、钟会一同闻名于世,担任洛阳令,参大将军军事,和王弼、钟会讨论《老子》、《易经》的义理,学说传于后世。荀谌的儿子荀闳,字仲茂,担任太子文学掾。当时有甲乙疑论,荀闳与钟繇、王朗、袁涣所持意见各不相同。曹丕给钟繇写信道:“袁涣、王朗是国士,更是唇齿相依,荀闳为人劲悍,辩论的言辞就如同往来精锐的军队,真是君侯的劲敌,左右的深忧啊。”荀闳最终官至黄门侍郎。荀闳的从孙荀恽(呃文若的大儿子也叫这个,这么生僻的字你们还要重名我也是跪了m(o_ _)m)字景文,担任太子中庶子,也小有名气。他和贾充一同确定音律,又著《易经集解》。荀仲豫名荀悦,是朗陵长荀俭的小儿子,善于著述。建安初年担任秘书监侍中,奉诏命删《汉书》作《汉纪》三十篇,借事实彰显褒贬对错,以树立起法度,他的书在当时很流行。】

原文:
太祖以女妻彧长子恽,后称安阳公主。彧及攸并贵重,皆谦冲节俭,禄赐散之宗族知旧,家无余财。十二年,复增彧邑千户,合二千户。 【裴注:《彧别传》曰:太祖又表曰:「昔袁绍侵入郊甸,战于官渡。时兵少粮尽,图欲还许,书与彧议,彧不听臣。建宜住之便,恢进讨之规,更起臣心,易其愚虑,遂摧大逆,覆取其众。此彧覩胜败之机,略不世出也。及绍破败,臣粮亦尽,以为河北未易图也,欲南讨刘表。彧复止臣,陈其得失,臣用反斾,遂吞凶族,克平四州。向使臣退于官渡,绍必鼓行而前,有倾覆之形,无克捷之势。后若南征,委弃兖、豫,利旣难要,将失本据。彧之二策,以亡为存,以祸致福,谋殊功异,臣所不及也。是以先帝贵指踪之功,薄搏获之赏;古人尚帷幄之规,下攻拔之捷。前所赏录,未副彧巍巍之勋,乞重平议,畴其户邑。」彧深辞让,太祖报之曰:「君之策谋,非但所表二事。前后谦冲,欲慕鲁连先生乎?此圣人达节者所不贵也。昔介子推有言『窃人之财,谓之盗』。况君密谋安众,光显于孤者以百数乎!以二事相还而复辞之,何取谦亮之多邪!」太祖欲表彧为三公,彧使荀攸深让,至于十数,太祖乃止。 】

翻译:
曹操把女儿嫁给了荀彧的长子荀恽,她后来被称为安阳公主。荀彧和荀攸虽位尊权重,但谦虚节俭,将俸禄和赏赐分给宗族和故交,家里并没有多余的财物。建安十二年(207年,突然发现自己之前算的年份都多了一年233),曹操又给荀彧增封了一千户奉邑,合之前所封一共两千户。【裴注:《彧别传》记载曹操又上表道:“之前袁绍入侵,与臣战于官渡。当时臣军队少,军粮也快要消耗殆尽,臣便打算退兵回许都。臣写信和荀彧商议,荀彧没有听从臣的计划。他创造了使臣易于驻扎的条件,发扬了进军讨逆的规诫(差不多这个意思吧,古代给皇帝看的表真心不是人话),再次树立起臣的信心,改变了我愚昧的想法,于是终于摧毁逆党,倾覆了他们的势力。这是荀彧洞察胜败的关键,提出了不世出的谋略。等到袁绍破败,臣的军粮又快消耗完了(日常敲碗等军粮),以为河北没那么容易全部拿下,又想先征讨南方的刘表。荀彧又阻止了臣,详细陈述了这样做的得失,臣调转军旗(指回师),吞灭了逆贼一族,平定了四个州的土地。先前臣若是从官渡退兵,袁绍一定会击着鼓大举前进,我军就将陷入覆灭的情形,而不会有胜利的局势了。之后臣若是南征刘表,丢弃兖州、豫州,想要获利已经很难,还将失去据点。荀彧的这两项策略,是以亡为存,以祸致福,功劳的意义特殊且重大,这是臣比不上的。所以先帝重视指挥谋划的功劳,多于擒拿敌军的赏赐,古人崇尚运筹帷幄,超过攻城拔寨的胜利。之前所赏赐的,和荀彧的巍巍之功并不相称,恳请再次公平地论功行赏,加封他的田邑。”荀彧深切地再次推辞,曹操回信道:“你的谋略,不止我所奏表的两件事。前后谦虚推让,是要学鲁连先生吗(指鲁仲连,在长平之战后游说魏国使者,救下赵国,后又游说乐毅率领的燕国军队,救下濒临亡国的齐国,但两次都拒绝封赏)?圣人和有气节的士人也不尊崇这样的做法啊。古时介之推说过:‘盗窃别人的财物,就是盗贼,(省略了下句“况贪天之功以为已力乎”,意思是何况把天大的功劳都说成是靠自己一个人的力量呢)’?何况你谋划机密,安抚众人之心,使我功勋显耀,这样的事已经数不胜数了。我想用这两件事回馈你,你却还要推辞,这样就是谦虚过分了啊!”曹操想上表进荀彧为三公,荀彧托荀攸再三辞让,直到推辞了十几次,曹操才罢休。】

原文:

太祖將伐劉表,問彧策安出,彧曰:「今華夏已平,南土知困矣。可顯出宛、葉而間行輕進,以掩其不意。」太祖遂行。會表病死,太祖直趨宛、葉如彧計,表子琮以州逆降。

翻译:
曹操将要征讨刘表,向荀彧问计,荀彧说:“现在华夏(指中原)已经平定,南方也知道自己处于困境。可以大张旗鼓地从宛、叶进军,而另外轻装从小路快速前进,打他们一个出其不意。”于是曹操依计而行。恰逢此时刘表病死,曹操按荀彧的建议从宛、叶长驱直入,刘表的儿子刘琮奉荆州投降。

评论

热度(36)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据