嘟嘟一二三四五

吃先秦,三国,希腊罗马

《三国志·武帝纪》(含裴注)现代文翻译(十七·远征乌丸)

上一话链接:统一北方【补漏】

东临碣石,以观沧海。曹总远征乌丸,取得了汉末大乱以来对外第一战的胜利,也达到了个人军事生涯的巅峰。无奈世事从来美中不足,奉孝小乌鸦在艰难的远征途中身染重病,陨落柳城TAT另外,遗计定辽东真的是曹总的主意(曹总:我和爱妃 祭酒之间就不要什么你的我的了,反正都是我们不♂可♂描♂述♂的智慧结晶对不对233(雾

原文:

夏四月,黑山贼张燕率其众十余万降,封为列侯。故安赵犊、霍奴等杀幽州刺史、涿郡太守。三郡乌丸攻鲜于辅于犷平。 〈《续汉书》郡国志曰:犷平,县名,属渔阳郡。 〉秋八月,公征之,斩犊等,乃渡潞河救犷平,乌丸奔走出塞。

九月,令曰:「阿党比周,先圣所疾也。闻冀州俗,父子异部,更相毁誉。昔直不疑无兄,世人谓之盗嫂;弟五伯鱼三娶孤女,谓之挝妇翁;王凤擅权,谷永比之申伯;王商忠议,张匡谓之左道:此皆以白为黑,欺天罔君者也。吾欲整齐风俗,四者不除,吾以为羞。」冬十月,公还邺。

初,袁紹以甥高幹領并州牧,公之拔鄴,幹降,遂以爲刺史。幹聞公討烏丸,乃以州叛,執上黨太守,舉兵守壺關口。遣樂進、李典擊之,幹還守壺關城。十一年春正月,公征幹。幹聞之,乃留其別將守城,走入匈奴,求救於單于,單于不受。公圍壺關三月,拔之。幹遂走荊州,上洛都尉王琰捕斬之。
秋八月,公东征海贼管承,至淳于,遣乐进、李典击破之,承走入海岛。割东海之襄贲、郯、戚以益琅邪,省昌虑郡。 〈《魏书》载十月乙亥令曰:「夫治世御众,建立辅弼,诫在面从,诗称『听用我谋,庶无大悔』,斯实君臣恳恳之求也。吾充重任,每惧失中,频年已来,不闻嘉谋,岂吾开延不勤之咎邪?自今已后,诸掾属治中、别驾,常以月旦各言其失,吾将览焉。」〉〉
三郡乌丸承天下乱,破幽州,略有汉民合十余万户。袁绍皆立其酋豪为单于,以家人子为己女,妻焉。辽西单于蹋顿尤强,为绍所厚,故尚兄弟归之,数入塞为害。公将征之,凿渠,自呼沲入泒水,〈泒音孤。 〉名平虏渠;又从泃河口〈泃音句。 〉凿入潞河,名泉州渠,以通海。
十二月春二月,公自淳于还邺。丁酋,令曰:「吾起义兵诛暴乱,于今十九年,所征必克,岂吾功哉?乃贤士大夫之力也。天下虽未悉定,吾当要与贤士大夫共定之;而专飨其劳,吾何以安焉!其促定功行封。」于是大封功臣二十余人,皆为列侯,其余各以次受封,及复死事之孤,轻重各有差。 〈《魏书》载公令曰:「昔赵奢、窦婴之为将也,受赐千金,一朝散之,故能济成大功,永世流声。吾读其文,未甞不慕其为人也。与诸将士大夫共从戎事,幸赖贤人不爱其谋,群士不遗其力,是以夷险平乱,而吾得窃大赏,户邑三万。追思窦婴散金之义,今分所受租与诸将掾属及故戍于陈、蔡者,庶以畴荅众劳,不擅大惠也。宜差死事之孤,以租谷及之。若年殷用足,租奉毕入,将大与众人悉共飨之。」〉
将北征三郡乌丸,诸将皆曰:「袁尚,亡虏耳,夷狄贪而无亲,岂能为尚用?今深入征之,刘备必说刘表以袭许。万一为变,事不可悔。」惟郭嘉策表必不能任备,劝公行。夏五月,至无终。秋七月,大水,傍海道不通,田畴请为乡导,公从之。引军出卢龙塞,塞外道绝不通,乃壍山堙谷五百余里,经白檀,历平冈,涉鲜卑庭,东指柳城。未至二百里,虏乃知之。尚、熙与蹋顿、辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等,将数万骑逆军。八月,登白狼山,卒与虏遇,众甚盛。公车重在后,被甲者少,左右皆惧。公登高,望虏陈不整,乃纵兵击之,使张辽为先锋,虏众大崩,斩蹋顿及名王已下,胡、汉降者二十余万口。辽东单于速仆丸及辽西、北平诸豪,弃其种人,与尚、熙奔辽东,众尚有数千骑。初,辽东太守公孙康恃远不服。及公破乌丸,或说公遂征之,尚兄弟可禽也。公曰:「吾方使康斩送尚、熙首,不烦兵矣。」九月,公引兵自柳城还,〈《曹瞒传》曰:时寒且旱,二百里无复水,军又乏食,杀马数千匹以为粮,凿地入三十余丈乃得水。旣还,利问前谏者,众莫知其故,人人皆惧。公皆厚赏之,曰:「孤前行,乘危以徼幸,虽得之,天所佐也,顾不可以为常。诸君之谏,万安之计,是以相赏,后勿难言之。」〉康即斩尚、熙及速仆丸等,传其首。诸将或问:「公还而康斩送尚、熙,何也?」公曰:「彼素畏尚等,吾急之则并力,缓之则自相图,其势然也。」十一月至易水,代郡乌丸行单于普富卢、上郡乌丸行单于那楼将其名王来贺。

翻译:

夏四月,黑山贼张燕率领他的部下共十余万投降了曹操,被封为列侯。故安的赵犊、霍奴等人杀死了幽州刺史、涿郡太守。三郡乌丸在犷平攻击鲜于辅。【《续汉书》郡国志记载:犷平,县名,属渔阳郡。】秋八月,曹操征讨这些乱党,斩杀了赵犊等,接着渡过潞河救援犷平,乌丸逃到了塞外。
九月,曹操发布命令道:“结党营私,是先贤圣人们所憎恶的。我听说如今冀州的民风,父子之间非但没有统属服从的关系,还互相诋毁。从前直不疑没有哥哥,世人却污蔑他和嫂子私通;第五伯鱼(第五伦,字伯鱼)曾经三次娶孤女为妻,人们却诋毁他曾经鞭打岳父;王凤(汉元帝皇后王政君的哥哥)专权,将谷永这样的奸臣比作申伯;王商以忠心议论(王凤专权),张匡却说他是邪门左道:这些都是颠倒黑白,犯有欺君之罪的人。我立志整顿风俗,如果不能根除如上面所说的那四种情况,我便以此为羞耻。”冬十月,曹操回到邺城。

早先,袁绍任命外甥高干为并州牧,曹操攻克邺城后,高干投降,于是曹操接着让他担任刺史。高干听说曹操要征讨乌丸,于是占据并州谋反,捉拿了上党太守,率兵守卫在壶关口。曹操派乐进、李典攻打他,高干撤退到壶关城防守。建安十一年(206年)春正月,曹操征讨高干。高干听说后,立即留下别的将领继续守城,自己逃入匈奴地界,向单于求救,单于不接受他。曹操围攻壶关三个月,终于攻克。于是高干又逃向荆州,被上洛都尉王琰捉拿并斩杀。
秋八月,曹操东征海贼管承,到达淳于,派乐进、李典打败了管承,管承逃入海岛。曹操割东海的襄贲、郯、戚等地归属琅邪郡,省去了昌虑郡。【《魏书》记载曹操十月乙亥日命令:“治理太平的天下,建立朝廷、辅弼君主,最怕的就是表面顺从,诗经有言:‘听用我谋,庶大无悔(你听从了我的主张谋划,应该就不会做出让自己非常后悔的事来)’,这实在是君臣间最该恳切追求的关系了。我担当重任,每每担心自己犯下过失,最近很多年来,我都没有听见优秀的意见,这难道不是我没有勤于广开言路的错误吗?从今往后,诸郡的治中、别驾,每月初一都各自建言施政的过失之处,我会一一阅览。”】
三郡乌丸趁天下大乱,攻破幽州,掳掠了十余万户汉族百姓。袁绍将他们之中强大的酋长都立为单于,将宗族的女儿作为自己的女儿嫁给他们。辽西单于蹋顿尤其强大,和袁绍交情甚厚,所以袁尚兄弟就逃到了他那里,乌丸人屡次进攻塞内为害一方。曹操打算征讨他们,凿开水渠,从呼沲到泒水,【泒读音是孤。 】起名为平虏渠;又从泃河口【泃读音是句。】凿开引入潞河,起名为泉州渠,一直通到海边。

建安十二年(207年)春二月,曹操从淳于回到邺城。丁酉日,曹操下令道:“我自从起义兵诛暴乱,如今已经十九年了,每战必胜,这难道全是我的功劳吗?这是贤能的士大夫出的力啊。天下虽然还没有完全平定,我定要与贤能的士大夫一同平定它,但我现在却独自享受众人的工作成果,我怎么能安心呢!特令速速论功封赏。”于是大封功臣二十余人,都位居列侯,其余的各按次序受封,也封赏了烈士的孤儿,轻重各有别。【《魏书》记载曹操的命令:“从前赵奢、窦婴担任将领,受到千金之多的赏赐,而一天内就把赏赐分给众人,所以他们能成就伟大的功业,声名流传于后世。我读他们的文章,每次都会仰慕他们的为人。我与诸将领和士大夫投身战场,有幸倚靠众位贤才不爱惜他们的谋略,诸位将士不保留自己的力气,所以才能化险为夷、平乱锄奸,而我却窃取了他们的功劳获得丰厚的赏赐,食邑有三万户。我追思窦婴广散钱财的义举,现在将所收纳的租税分给众将、下属,以及在陈、蔡两地驻守的将士,但愿这样可以答谢大家的劳苦功高,不独自占有巨大的好处。也应该将税收得来的粮食分给那些阵亡烈士的孤儿们。如果到了丰收之年,租税收入还有多余,我将和大家一同分享。”】
曹操打算北征三郡乌丸,众将都说:“袁尚,是兵败逃跑的贼寇,夷狄贪婪而六亲不认,难道能被袁尚所利用吗?如今深入敌境征讨他们,刘备一定会劝说刘表袭击许都。万一有什么变故,就后悔莫及了。”只有郭嘉预料到刘表必不能任用刘备,劝曹操出征。夏五月,曹军到达无终(天津蓟县)。秋七月,发大水,沿海的道路走不通,田畴请求为曹军做向导,曹操听从了他。曹操率军直出卢龙塞(今河北喜峰口),塞外道路又断绝不通。于是开山填谷打通五百余里,经过白檀(今河北省汉平县)、平冈,越过鲜卑庭,东指柳城(今辽宁省朝阳市)。离敌方地界还有二百里时,敌军发现了。袁尚、袁熙与蹋顿、辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等,率领数万骑兵迎战曹军。八月,曹军登上白狼山,突然间与敌军遭遇,敌军人数很多。曹军辎重都被留在后方,人数又比不上敌军,众人都害怕了。曹操登上高处瞭望,发现乌桓军阵列无序,于是挥兵冲锋,派张辽为前锋,打得敌军溃败,斩杀了蹋顿及他手下诸王,胡人及汉人二十余万归降了曹操。辽东单于速仆丸和辽西、北平诸豪强,抛弃了他们的族人,与袁尚、袁熙逃往辽东,仍有数千骑兵之众。早先,辽东太守公孙康倚仗着自己地处偏远不服从朝廷。到曹操击败乌丸后,有人劝说曹操接着征讨公孙康,就可以擒获袁尚兄弟了。曹操说:“我这就让公孙康将袁尚、袁熙的首级送来,不劳师动众了。”九月,曹操率兵从柳城回来,【《曹瞒传》记载:当时天气既干旱又寒冷,两百里内见不到水源,军队又缺军粮,于是杀了数千匹马当做军粮,凿地三十余丈才取到水。等曹操回师后,询问之前劝谏他不要征讨乌丸的人,大家都不知道是什么原因,所以人人都很害怕。曹操却重重地赏赐了他们,说:“孤之前出征,十分危险但侥幸获胜,虽然得到了辽东,但这是上天护佑,不可以做为惯例。你们对孤的劝谏,是万安之计,所以孤要赏赐你们,以后劝谏孤不要觉得为难。”】公孙康随即斩杀了袁尚、袁熙及速仆丸等,将他们的首级送给曹操。众将问道:“主公已经回师,而公孙康却斩杀了袁尚、袁熙,这是为什么呢?”曹操说:“他一向畏惧袁尚这些人,如果我施加压力,他们就会联手;若放任他们,他们就会内斗。形势就是这样的了。”十一月曹操来到易水,代郡乌丸行单于普富卢、上郡乌丸行单于那楼率领着他们手下诸王来贺。

评论(2)

热度(13)